No exact translation found for استعداد لتحمل المخاطر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic استعداد لتحمل المخاطر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I am willing to take the risk.
    .أنا على إستعداد لتحمّل المخاطر
  • (c) Purchasing companies willing to take risks;
    (ج) وجود شركات مشترية على استعداد لتحمل المخاطر؛
  • So go wear your scrubs. I'm not taking that risk.
    .لذا اذهب وارتدي بدلتك .أنا ليست عى استعداد لتحمل المخاطرة
  • I am willing to take that risk.
    أنا على استعداد لتحمل هذه المخاطر
  • It's a risk I'm willing to take.
    أنا على استعداد لتحمّل هذه المُخاطرة
  • Usually, the bank takes months to process the application,and may demand a bribe even in the unlikely event it is willing totake on the credit risk.
    وعادة تستغرق البنوك عدة أشهر لمعالجة الطلب، وقد تطالب برشوةحتى في حالة استعدادها لتحمل مخاطر الائتمان، وهو أمر غيرمرجح.
  • They must trust the local potential, and they must be prepared to take certain risks.
    وعليهم أن يثقوا في القدرات المحلية، وأن يكونوا على استعداد لتحمل بعض المخاطر.
  • Thus evolved a very high degree of the Group Promoters' trust in the Gender Team, as they gained a sense that “we had a mission, we were willing to take risks, even to lose our jobs”.
    وقد أدى ذلك إلى ظهور درجة عالية للغاية من ثقة المحفزات الجماعيات بالفريق الجنساني، إذ اكتسبن إحساسا يمكن ترجمته إلى ما يلي: “إن لدينا مهمة، ونحن على استعداد لتحمل المخاطرة، حتى ولو فقدنا وظائفنا”.
  • Analyse the periodic coverage of high, medium and low risk entities to determine if coverage is consistent with the organisation's risk appetite.
    وتحليل التغطية الدورية للكيانات المنطوية على مخاطر شديدة ومتوسطة ومنخفضة بهدف تحديد مدى مواءمة التغطية لدرجة استعداد المنظمة لتحمل المخاطر.
  • In such a case, it is necessary that substantially equivalent certification authorities (or certification authorities willing to assume certain risks with regard to the certificates issued by other certification authorities) recognize the services provided by each other, so their respective users can communicate with each other more efficiently and with greater confidence in the trustworthiness of the certificates being issued.
    ومن الضروري في مثل هذه الحالة أن يكون تبادل الاعتراف بالخدمات التي تؤديها سلطات التصديق بين سلطات تصديق متكافئة الى حد كبير (أو بين سلطات تصديق لديها الاستعداد لتحمل مخاطر معينة فيما يتعلق بالشهادات الصادرة عن سلطات تصديق أخرى)، وذلك لكي يستطيع المنتفعون بخدمات كل منها أن يقيموا الاتصالات فيما بينهم بمزيد من الكفاءة ومن اليقين بأن الشهادات التي تصدرها جديرة بالثقة.